Aprendre idiomes

Si Déu et sorprèn, senyal que la pregària va bé. A Déu li agrada descol·locar-te i capgirar les teves expectatives. Serà decisiu, però, que miris i detectis per on t'ha sortit aquest cop per dir-te que t'estima.
És veritat que l'amor està fet de rutines, però mai és rutinari. Podem preparar l'encontre fins el darrer detall i, a l'hora, estar obert al factor sorpresa.
 
Ara que s'acosta un temps de viatges i de noves coneixences, et proposo una innovació en el teu mètode de pregària: canvia l'idioma. Sí. En la conversa que Déu i tu aneu tenint, passa't a un altra idioma. Ell et seguirà, segur.
 
No cal que el parlis amb fluïdesa. Amb el nivell bàsic en tens prou per fer-te entendre.
Veuràs que et fixaràs més amb el que dius, triaràs les paraules amb més cura. Potser recorreràs a aquella cançó que, en un anglès d'anar per casa, vas aprendre d'oïda. Fins i tot, aquell cant de Taizé en suec que t'animaves a entonar en grup, ara afegirà novetat a la conversa amb el Senyor.
 
Si sols escoltar 'rezandovoy.org', perquè no proves, de tant en tant, 'pray-as-you-go.org'?
Sabies que Espai Sagrat està disponible en vint-i-tres idiomes? Per que no proves algun de diferent i mínimament comprensible? Per exemple, el portuguès.
¿T'has fixat que a casa teva també hi ha una Bíblia escrita en un idioma que no és la teva llengua materna? Experimenta què passa quan compares les dues versions de l'Evangeli d'avui.
I, en acabat, imagina el posat de Déu que amb tendresa t'escolta balbucejar mentre et diu: 'Avui has trobat gràcia als meus ulls' (cf. Ex 33,17).